I’m torn between 뜻|김밥과 햄버거 사이에서 고민될 때 쓰는 영어

I’m torn between 뜻 알고계셨나요? 저는 이번에 공부하면서 접하게 되었어요.

그냥 평소에는 I just thinking about it. 이라고만 표현했었거든요. 이런 팁 저만 알고 있을 수 있나요.~

메뉴판 앞에서 한참 고민하다가, “김밥 먹을까, 햄버거 먹을까…” 하며 망설일 때 있죠? 🍔🍙

이럴 때 영어로 자연스럽게 이렇게 말할 수 있어요 👇

“I’m torn between kimbap and a burger.”
(김밥이랑 햄버거 중에 고민 돼요.)

오늘은 이 표현의 뜻, 발음, 예문, 그리고 비슷한 표현까지 자연스럽게 정리해드릴게요!

I’m torn between 뜻|김밥과 햄버거 사이에서 고민될 때 쓰는 영어

간편영어 Shorts | 식당에서

I’m torn between 뜻

I’m torn between A and B.
👉 “A랑 B 중에서 고민돼요.” / “A와 B 사이에서 갈등 중이에요.”

👉 발음: (암 톤 비트윈 킴밥 앤 어 버거)

  • torn = tear(찢다)의 과거분사 → 마음이 ‘찢긴’ → ‘갈등하다’는 뜻으로 발전
  • between A and B = A와 B 사이에서

💡 즉, “I’m torn between kimbap and a burger.”는
마음이 두 가지 메뉴 사이에서 왔다 갔다 하는 상태를 말해요.

예문으로 배우기

영어 문장발음
I’m torn between sushi and pasta.(암 톤 비트윈 스시 앤 파스타)초밥이랑 파스타 중에 고민돼요.
I’m torn between staying home and going out.(암 톤 비트윈 스테잉 홈 앤 고잉 아웃)집에 있을까 나갈까 고민돼요.
I’m torn between coffee and tea.(암 톤 비트윈 커피 앤 티)커피 마실까, 차 마실까 고민돼요.

비슷한 표현

표현느낌
I can’t decide between A and B.A랑 B 중에 결정을 못 하겠어요.가장 기본적인 표현
I’m trying to choose between A and B.A와 B 중에 고르려는 중이에요.좀 더 부드러운 느낌
It’s a tough choice.어려운 선택이에요.상황 강조
I’m so indecisive.나 너무 우유부단해요.자기 표현용

💡 “I’m torn between ~”은
조금 더 감정이 실린 표현이에요 — 정말 둘 다 먹고 싶은 마음! 😋

실제 대화 예시

👩 At a restaurant

  • A: What do you want to eat?
    (뭐 먹고 싶어?)
  • B: I’m torn between kimbap and a burger.
    (김밥이랑 햄버거 중에 고민돼.)
  • A: Go with the burger! You had kimbap yesterday.
    (햄버거 먹어! 어제 김밥 먹었잖아.)

👨 At a café

  • A: I’m torn between iced coffee and green tea.
    (아이스커피랑 녹차 중에 고민돼.)
  • B: Why not both? 😄
    (둘 다 해!)

발음 연습(Pronunciation Practice)

I’m torn between kimbap and a burger.
👉 (암 톤 비트윈 킴밥 앤 어 버거)

🎧 리듬 살려 읽기
I’m TORN | between | kimbap and a BURger.

💡 Tip:

  • torn 은 “톤”보다 살짝 “토언”처럼 길게
  • “between”은 [비트윈]으로 부드럽게 연결

표현 확장

✔️ I’m torn between going to the movies and staying home.
→ 영화 보러 갈까, 집에 있을까 고민돼요.

✔️ I’m torn between two options.
→ 두 가지 선택지 사이에서 고민돼요.

✔️ I’m torn between buying it or saving money.
→ 살까, 돈 아낄까 고민돼요. 💸

I’m torn between 뜻|김밥과 햄버거 사이에서 고민될 때 쓰는 영어를 마치며

지금까지 저와 함께 “I’m torn between 뜻|김밥과 햄버거 사이에서 고민될 때 쓰는 영어” 살펴보았어요.

우리가 일상에서 가장 자주 하는 고민,
바로 “무엇을 고를까?”죠. 🍔🍙

그럴 때마다 영어로
“I’m torn between ~ and ~.”
이 표현 하나만 기억해 두세요.

짧지만 자연스럽게 담긴 문장이라, 원어민처럼 말하고 싶을 때 정말 잘 먹힙니다. 😄

✨오늘 배운 표현, 꼭 입 밖으로 내뱉어보세요. 여러분의 영어는 점점 더 자연스러워질 거예요.

여러분의 영어 여행이 언제나 가볍고 즐겁길 바랍니다. 🧳✈️

⭐️함께 보면 좋은 글⭐️

영어회화: It’s time for bed 뜻 발음 예문까지 완벽 정리

포장해주세요 영어로? Can I get this to go?

영어로 자리 물어볼 때 꼭 쓰는 표현: chair vs seat?

식당에서 물 달라고 영어로? Can I get water vs Could I have some water?

입국심사 영어 질문: What is the purpose of your visit 뜻과 답변

차 빼세요? 지금 가요? 이렇게 말하면 바로 통합니다 🚗

🏷️ Hashtags: #영어표현 #영어회화 #생활영어 #Imtornbetween #영어공부 #자연스러운영어 #일상영어 #실전영어

이 게시물이 얼마나 유용했습니까?

평점을 매겨주세요.

평균 평점 0 / 5. 투표수 : 0

가장 먼저 평가해 보시겠어요?

Leave a Comment

error: 우클릭 할 수 없습니다.