생활영어 극장,레스토랑, 카페 등 누군가 자리에 앉아있고 옆 자리가 비워있을때|Is anybody sitting here? 뜻·예문
카페에 자리는 거의 다 찼고,
한 테이블이 비어 있는 것처럼 보입니다.
하지만
컵 하나, 가방 하나가 놓여 있다면
이런 고민 들죠 😅
“앉아도 되는 자리일까…?”
그럴 때
아주 공손하고 자연스럽게 물을 수 있는 문장이 바로 이거예요 👇
“Is anybody sitting here?”짧지만
상대방을 배려하는 정말 센스 있는 질문입니다.

간편영어 Shorts | 자리있는 지 물어볼 때
Is anybody sitting here? 뜻
Is anybody sitting here?
👉 “여기 누가 앉아 있나요?”
👉 “이 자리 사용 중인가요?”
➡️ 발음:
(이즈 애니바디 시팅 히어?)
자연스럽게 → “이즈 애니바리 시린 히어?”
단어별 의미
| 표현 | 의미 |
| Is ~ ? | ~인가요? |
| anybody | 누군가 |
| sitting | 앉아 있는 |
| here | 여기 |
즉, “이 자리가 이미 사용 중인지” 아주 부드럽게 확인하는 표현이에요.
문법 포인트
여기서 중요한 포인트 하나 👇
✔ anybody는 단수 취급 → is 사용
❌ Are anybody sitting here? (X)
⭕ Is anybody sitting here? (O)
👉 이유는?
anybody / somebody / nobody 는
의미는 여러 사람 같아 보여도
문법적으로는 단수로 취급합니다.
또 하나 👇
✔ 현재진행형(sitting) = 지금 이 순간 상태
“예전에 앉았던 적”이 아니라
👉 지금 사용 중인지를 묻는 표현이에요.이 문장 하나로
👉 의미도 정확하고
👉 문법도 완벽합니다 👍
예문으로 배우기
| 영어 문장 | 발음 | 뜻 |
| Is anybody sitting here? | 이즈 애니바리 시린 히어 | 여기 누가 앉아 있나요? |
| Is anyone using this seat? | 이즈 애니원 유징 디스 씻 | 이 자리 쓰고 있나요? |
| Is this seat taken? | 이즈 디스 씻 테이큰 | 이 자리 비었나요? |
| Can I sit here? | 캔 아이 싯 히어 | 여기 앉아도 될까요? |
실제 대화 예시
👩 카페에서
A: Excuse me, is anybody sitting here?
(실례지만, 여기 누가 앉아 있나요?)
B: No, go ahead.
(아니요, 앉으세요.)
👨 공항 대기실에서
A: Is anybody sitting here?
(이 자리 사용 중인가요?)
B: Yes, my friend is coming back.
(네, 친구가 곧 와요.)
👩 식당에서
A: Is this seat taken?
(이 자리 비었나요?)B: No, please sit down.
(아니요, 앉으세요.)
발음 연습 (Pronunciation Practice)
Is anybody sitting here?
👉 (이즈 애니바디 시팅 히어)
자연스럽게 말하면 👇
“이즈 애니바리 시린 히어?”
🎯 리듬 포인트
- anybody → 애니바리
- sitting → 시린
👉 리듬 살려 읽기
Is anybody | sitting here?
비슷한 표현 정리
| 표현 | 뜻 | 뉘앙스 |
| Is anybody sitting here? | 여기 누가 앉아 있나요? | 가장 공손 |
| Is this seat taken? | 이 자리 비었나요? | 가장 많이 씀 |
| Can I sit here? | 여기 앉아도 될까요? | 직접적 |
| Is anyone using this? | 누가 사용 중인가요? | 상황용 |
문화 포인트
💡 어느 장소에에 마찬가지겠지만 영어권에서도 빈자리처럼 보여도 먼저 묻는 것이 기본 매너입니다.
특히
- 가방, 핸드폰, 지갑
- 커피, 책, 모자
- 노트북
이 하나라도 놓여 있으면
그 자리는 사용 중일 가능성이 높아요.
그래서
미소 지으며 이렇게 물어보는 게 가장 자연스러워요 👇
“Is anybody sitting here?”이 한 문장으로
불필요한 오해를 완전히 피할 수 있습니다.
🪑 생활영어 극장, 레스토랑, 카페등|Is anybody sitting here? 영어표현을 마치며,
자리를 묻는 말 하나에도
그 사람의 태도와 여유는 자연스럽게 드러납니다.
“Is anybody sitting here?”
이 문장은
단순히 자리가 비어 있는지를 확인하는 말이 아니라,
상대의 존재를 먼저 인정하고
혹시 모를 불편을 미리 배려하겠다는 마음이 담긴 표현이에요.
아무 말 없이 가방을 옮기거나
눈치만 보며 서 있는 대신,
짧은 한 문장으로 상대를 존중하는 선택을 하는 것.
그 작은 차이가 공간의 분위기를 바꾸고,
대화를 시작하게 만들기도 하죠.
바쁜 일상 속에서도
잠깐 멈춰 서서 먼저 물어볼 줄 아는 태도는
언어가 달라도, 문화가 달라도
언제나 좋은 인상을 남깁니다.
✨ 오늘 배운 이 문장,
다음에 카페에서, 공항에서, 식당에서
조용히 한 번 꺼내보세요.
그 순간, 주변 공기가
조금 더 부드럽게 바뀌는 걸 느끼게 될 거예요.
영어는
완벽한 문장을 말할 때보다
상대를 배려하려는 마음이 전해질 때
가장 자연스럽고, 가장 아름답습니다.
오늘도 함께해주셔서 감사합니다.
🏷️ Hashtags
#영어표현 #영어회화 #극장카페영어 #Is anybody sitting here? #생활영어 #자연스러운영어 #실전영어